header graphic

Romney for President, Inc.

"Un Mejor Camino" +

:30 ad from Oct. 25, 2012.

[Music] Narradora: La mayoría de los americanos creen que vamos por el camino equivocado. Déficits más altos, desempleo crónico, un presidente que admite que no puede trabajar con el Congreso

Obama: “[Y]ou can’t change Washington from the inside...”

Narradora: Pero él dice que solo ha tenido cuatro años. Con cuatro años, Mitt Romney cambió el rumbo en Massachusetts. Rebajó el desempleo. Convirtió el déficit que heredó en un fondo de reserva. Todo con una legislatura 85% demócrata. El liderazgo es buscar la manera de cumplir con las promesas.

Romney (voiceover): Soy Mitt Romney y apruebo este mensaje.

traducción

Female Announcer: Most Americans believe we are heading in the wrong direction. Higher deficits, chronic unemployment, a president who admits he can't work with Congress.

Obama: “[Y]ou can’t change Washington from the inside...”

Female Announcer: But he says he's only had 4 years. With four years, Mitt Romney turned things around in Massachusetts. He cut unemployment. He turned the deficit he inherited into a rainy day fund. All with an 85% Democrat legislature. Leadership is finding the way to live up to your promises.


Notes: This is the Spanish version of "Find a Way" (Oct. 21).  A couple of differences are noted. 

a) The English version has a male announcer. 

b) The English version more directly attacks Obama:

English version: "Some can't live up to their promises. [photo of Obama shown] Others find a way."
Spanish version (translation): "
Leadership is finding the way to live up to your promises."