- Campaign Ads « Obama for America
Obama for America
"Buen Ejemplo" +
:60 radio ad run from Oct. 9, 2012, run in CO, FL, NV,
OH and VA.
Radio |
Narradora: Unos jóvenes salieron de las sombras y cambiaron la política de la nación...
Harían a cualquier padre sentir orgullo, incluyendo al padre que vive en la Casa Blanca.
Obama: En los jóvenes conocidos como los DREAMers, veo las mismas cualidades que Michelle y yo tratamos de inculcar en nuestras hijas.
Respetan a sus padres...
Estudian para superarse...
Y quieren aportar al único país que conocen y aman.
Como padre, me inspiran.
Y como Presidente su valentía me ha hecho recordar que ningún obstáculo es muy grande. Ningún camino muy largo.
Narradora: En cambio, Mitt Romney dijo que apoyar a los DREAMers haría más difícil encontrar una solución permanente, pero Obama no se rindió.
Obama: Ahora te toca ti Nevada. Levanta tu voz. ¡Pa’lante!
Narradora: El voto
temprano
empieza el 20 de
octubre. Para más
detallas, visita
votemostodos.com.
Obama: Soy Barack
Obama,
candidato a Presidente,
y apruebo este mensaje.
Narradora: Pagado
para Obama por America.
traducción
Announcer: Young people came out of the shadows and changed the policies of this nation...
They would make any parent proud, including a father who lives in the White House.
Obama: In the young people known as the DREAMers, I see the same qualities that Michelle and I try to instill in our daughters.
They respect their parents...
They study for a better life...
And they want to give back to the only country they know and love.
As a father, they inspire me.
And as a President, their courage has reminded me that no obstacle is too great. No road too long.
Announcer: In contrast, Mitt Romney said supporting the DREAMers would make it harder to find a long-term solution, but Obama didn’t back down.
Obama: Now it’s your turn Nevada. Raise your voice. Forward!
Notes: See also the TV version.